扮演与隔离——应博睿个展

发表于 讨论求助 2022-05-13 15:58:40

2017年7月9日晚上8点,扮演与隔离——应博睿个展于TCG诺地卡画廊正式开幕。


开幕式现场之一

开幕式现场之二

开幕式现场之三

现场作品之一

现场作品之二

现场作品之三

现场作品之四

现场作品之五

现场作品之六


开幕式合影




《演讲》45.3×37cm 纸本水彩

   

 

隐喻现实

           

应博睿是我研究生中生活极有规律的一位,除了到学校上课,或者他给一些孩子上课外,其它时间都待在其个人画室。他内向而睿智,做事画画扎实而严谨,待人真诚可信,对动物尤其友善,他最多时曾饲养过30多只小仓鼠、4条狗。我无法想象他3年内完成了2百多张的油画和纸上作品,同时还要上课与喂养动物。

 

博睿本科在杨一江老师的工作室学习,对写实主义的绘画语言已具备扎实的功底。在3年的创作与研究生学习期间,他对超现实主义绘画以及美国画家爱德华·霍珀(Edward Hopper)的绘画产生了浓厚的兴致,其硕士学位论文就是以霍珀绘画为题。经过持续的研究与实践,其超现实主义的绘画语言与所表达的当代社会感受已自然结合,风格日趋成熟。

 

看博睿的绘画,就象读一个个诙谐而忧伤的故事,画上的主角就是我们自己。头戴防生化面具的人们闯入原本合谐的夜景、装备精良的人类对着普通的物件发出无奈的叹息、戴有生化面具的新新人类跳着统一的舞蹈....这些都隐喻出当代社会的现实和危机、共通的人性弱点;这里既有超越现实的幻觉,又有对同类的同情与关怀;既透露出幽默与理性的睿智,又反映出我们深藏不露的冷酷自私,还有取笑与偷窥他人的心理。

 

相对于博睿绘画的叙述性内容,其绘画语言却更接近我所认识的他---质朴、细腻、简练、准确与克制。其画中所描绘的物象富有生命力,造型概括而精准,又不乏细节可看;近期作品色彩因描绘夜晚而变得浓郁、深沉和微妙;画面既有三维空间的深度又有明确的平面性特色。 

 

当代绘画与现代主义绘画有着诸多不同,在作品中表达个人化的社会学思考是其重要特征,也是当代艺术的力量所在。博睿绘画的魁力不仅仅在于其独特的当代绘画语言,更来自于他对当代生活与众不同的思考和忧虑。

 

 高翔  中央美术学院油画专业博士   

 

 

Metaphor Reality

 

     Ying Borui is my graduate student who has a regular life, and he spend all the time on his own studio except having class or giving class to some children. He is introverted and intelligent, and solid in doing things or drawing. He is also earnest with people, especially kind to animals. He have raised more and more than 30 hamsters and 4 dogs. I can't image that he finished over 200 pieces of paintings and paper works. Meanwhile, he need to have class and feed animals.

 

Borui studied at Yang Yijiang's studio during his undergraduate period. He has a solid background in realistic painting skills. During the course of nearly three years of creative and graduate studies, he became interested in surrealism painting and Edward Hopper, an American painter. His master's thesis is based on the painting of Hopper. After continuous research and practice, his surrealist painting language has been combined with the contemporary social feelings he wanted to express. And his style is becoming more and more mature.

 

Look at his paintings, just like reading a funny and sad story. And the protagonist is ourselves. People wearing gas masks broke into the harmonious night, well-equipped human gave a helpless sign to the ordinary objects, the New People wearing biochemical masks danced a unified dance, etc. These are metaphors of the realities and crises of contemporary society, and the common human frailties. There is illusion beyond reality, and have compassion and care for similar. Not only reveals humorous and rational wisdom, but also reflects our hidden cruel and selfish, and the psychology of making fun of others and peeing at others.

 

Compared with the narrative content of Borui's paintings, his painting language is closer to him that I have ever known—simple, delicate, concise, accurate and restraint. The objects depicted in his paintings are full of vitality. Modeling is general and accurate, and the details also interesting. In his recent works, the color become heavy, deep and delicate because of depicting the night. The pictures both have the depth of the three-dimensional space and the obvious features of the two-dimensional.

 

    There are many differences in contemporary art and modernism art. It is an important feature that express personal sociology thought in works. Which also is the modernism art's strength. I think the charm of Borui's paintings are not only in the special knowledge of modern drawing, but more come from his extraordinary consideration to modern life.  

    

                  Gao Xiang    Ph.D of China Central Academy of Fine Arts




《等待》37.5×38.4cm 纸本水彩


    应博睿的作品以先知、武器、防毒面具、影子与实际的背离来表现探索、暴力、孤独和荒谬。

——赵星垣




《合唱》35×43.9cm 纸本水彩



应博睿自述——《孤独的保护》

 

卢梭曾说过当一个人一心一意做好事情的时候,他最终是必然会成功的。如今的我虽还未能成功,但自幼便一心一意的走在绘画道路之上,不断的学习不断、不断的探索。在这条崎岖道路上曾亲见一批批习画友人弃绘画而去,我亦因此有过放弃之念,故与母亲诉之,而母亲的回答至今铭记在心,母亲说:人要学会孤独。虽然当时年少不知其深意,但是随着年纪的增长,却越来越能体会到其中的意味……寻求艺术真理的道路是孤独的,而卢梭这句话中的一个人大概亦有此意,也正因如此,每一位成功的艺术家都有着特立独行的风格。

 

在这条孤独的艺术道路上不知不知觉一走便是十多年,从最初懵懂无知的画画到如今主动寻找自己的道路,我不断的成长着,而寻找这条属于自己的路却是需要细致的观察和深入的思考。面对当今的艺术,我们可以发现,自杜尚以后艺术有太多的路可以选择,然而在众多的选择中我却依然坚持架上绘画,以我之见,这是最为淳朴的一种艺术形式,也最能朴实的表达出我的所思及所想。而谈及所思所想,当下艺术作品大多以传达艺术家个人思想为主,且更加具有精神性。在我的学习生涯中,曾向很多艺术大师学习,如卢西恩·佛洛依德、艾瑞克·费舍尔、爱德华霍·珀等等,虽受他们影响,但也未全盘接纳,我任然以观察身边事物后的思考为主要创作方向,所以,在我的绘画作品中更多的则是对自身及社会现实的一些阐述,因此,作为社会核心存在的“人”亦成为我所创作的主要对象。      

 

在初时,我的创作大多以常态的人物为主,加以光线与阴影从而创造出一种奇怪的意境,后又觉普通人物不能满足我所需气氛,故又加之防化服。防化服对于我的作品而言有着两层含义,一方面人类活动对地球的污染,致使防化器具成为一种司空见惯的物品并紧密联系着我们的生活,可以说当下的人是生活在一种极为危险而脆弱的环境当中;另一方面,当今社会人与人之间相互隔绝、相互竞争,致使隔阂产生,而这样的隔阂就如同防化服的作用一般,既阻断了自己与外界的联系又防止了别人对自己的伤害。对于我本身而言,却有着更为切身的思考,防化服的存在意味着自我保护的意识以及对危险环境的一种暗示,我生于昆明,从小就在城市中生活,经历着城市的变迁,也亲眼目睹滇池污染、空气污染等环境问题,长大后更是能体会到都市生活的压力,感受到都市人之间的彼此疏离、彼此竞争、彼此攻击、彼此猜忌,在这样充满威胁的大环境里我们彷徨、迷茫的残喘着,虽想逃避却无处可寻……有一次,偶然在电影中看到生化服,遂感其与我想法极为贴切,故取之并将其与人物相结合以突出我更为深层次的思考,之后便一直沿用至今。

 

在我看来,防化服中我们是安全的,不再受外界的搅扰,不再受外界的伤害,甚至旁人也无法看清你的面目,虽说如此,但在这样的情况下,个体的存在却显得孤独了……在艺术道路上不断行走的我亦是如此,我清楚的明白,现在的艺术市场中枫丹白露般的优美油画是极为讨好大众的,但是我并不想因为些许的经济利益而放弃我对世界的思索。对我而言绘画是一种诉说情感及思想的寄托,并非糊口的工具,我能做的也只能是将其置于进防化服中好好的保护起来,继续孤独的游走于艺术的道路上……但对于绘画而言孤独却是一剂苦口良药,齐白石先生不也说过“作画是寂寞之道。百事可做。”

 

在我作品里的那个世界并非真实的存在,而是一种虚幻与现实的相互穿插。在这种亦真亦假的感觉中如同进入梦境一般,飘渺而又真实;在这种梦境中我们能得到一种保护,一种来自孤独的保护;在这种孤独的保护下我们能自由的探索与发现更多超越现实的东西,也能更能自由的诉说各种对现实的感悟……最后,用塞尚的话来结束此文吧我欠你的绘画真理,我将在画中告诉你。



The personal narrative of Ying Borui: The Protection of Loneliness


Rousseau once said: “a man who is bent wholeheartedly on the work will ultimately succeed”. I have not succeeded today but I have been fully engaged in painting since I was young and I have not stopped learning and exploration. I have seen my friends abandoning the learning of painting in this difficult process and I have also thought of abandonment. Therefore, I told my mother of my thought and I still remember what she said to me: “people should learn to be lonely”. Although I did not quite understand her at that time because of my young age, I realized her meaning when I grew up. The process of seeking the truth of art is lonely and “a man” said by Rousseau may also imply this meaning. Because of this, every successful artist has created his own independent and unique style.

 

I have walked on the road of art with unawareness for more than ten years from my ignorant painting to the seeking of my way, I have been growing and the seeking of the way belonging to me requires careful observation and in-depth thinking. Facing the art today, we have discovered that there are multiple choices of art to choose since Marcel Duchamp and I still choose easel painting among various choices. To my understanding, this is a purest artistic form and it can most truly express my thoughts. I think that most contemporary art works are mainly based on conveying the personal thoughts of artists and they are more characteristic of spiritualism. I have been learning from many western artists, to include Lucian Freud, Eric Fisher, Edward Hopper, etc. and have been influenced by them but I have not completely accepted them. I continued to take what I observe and what I think as the direction of my creation. Therefore, most of my painting works are the description of me and the social reality and people who are the major social existence are major subjects of my works.  

 

In the earlier years, my creation is mainly based on the normal people added with light and shadows to create a strange conception and later I added the characters with chemical protective clothing when I felt that the normal characters could not satisfy the atmosphere I required. Chemical protective clothing has two meanings to my works. On one hand, human activities have caused pollution to the earth and chemical protective clothing has become a common product that is closely associated with our life because we can say that people today are living in a very dangerous and fragile environment. On the other hand, people in society are isolated from each other and compete with each other which have caused a barrier and the barrier is like the effect of chemical protective clothing which has blocked their association with the external world and has prevented others from harming them. To me, it means deeper thinking as chemical protective clothing is an implication of self protraction awareness and dangerous environment. I was born in Kunming and I grew up in the urban area. I have witnessed the change of this city, observed the contamination of the Dian Lake and have experienced air pollution. When I grew up, I feel the pressure of urban life and have observed the isolation, competition, attack and jealousy of the people. In an environment full of threat, we wander and breathe with perplexity but we have nowhere to go although we want to escape. When I once saw chemical protective clothing in a movie, I felt that it was very close to what I think. Therefore, I combined it with the characters in my works to describe my in-depth thinking and I have used it till today.

 

In my view, chemical protective clothing is the safest and it prevents disturbance and harm from the external world and even people nearby cannot see your true face. However, under such circumstance, the individual has become lonely. This is the same circumstance for me who have been walking on the road of art. I am fully aware that the Fontainebleau style pretty oil paintings in the art market aim at pleasing the public but I do not want to abandon my exploration of the artistic world due to the small profit. To me, painting is the basis of sentiment and thoughts instead of the tool for earning money. What I can do is to preserve it in the chemical protective clothing and I have continued walking on the road of art. To painting, loneliness is a good medicine that testes bitter, as Mr. Qi Bai-shi once said that “painting is the way of loneliness. Those who can endure loneliness can make achievements”.

 

The world in my works is not a real world and it is the interaction between illusion and reality which is like a dreamland that combines fantasy and reality. In this dreamland, we can receive a protection which is the protection from loneliness. Under the protection of loneliness, we can freely explore and discover more things that are surrealistic and we can also more freely describe our understanding of the reality. Finally, let me use what Cezanne has said to end this article, “the truth of painting I owe you will be told in the painting”.

 


部分作品:

《坑》150×130cm 2016

《发现目标》70×90cm 2016

《斗鸡》42×36.4cm纸本水彩

《成果》46×37cm 纸本水彩

《木筏》39.3×36.5cm 纸本水彩

《破釜沉舟》125.6×96.2cm 2016

《奇异之森》60×100cm 2016

《燃烧》60×80cm 2016

《旋转》70×90cm 2016

《门》80×100cm 2016

《泸沽梦》60×80cm 2016

《列队》150×100cm 2016

《聚会》49.4×41cm纸本油画棒





应博睿

 

云南油画协会会员;

昆明市风景画学会会员,

2009年至2013年就读于入云南艺术学院油画第四工作室 

2014 考取云南艺术学院当代意象油画硕士研究生,导师为高翔老师

 

自述:

1990年生于昆明,我自幼便学习绘画也从未放弃过她,她陪伴了我二十余年,已融入了我的生活之中,但生活却不曾让我改变对她的执着。她亦是最熟悉我的人,我的所思、所想、所感都已沁入了她的每一滴血液,每当有情投意合之人为之回眸之时,奇异方可自现……

 

主要展览:

2016年5参加昆明五三青年艺术节“零距离——艺术家小尺寸作品邀请展” 

2016年5参加“衍变的语言“云南美术院校研究生师生提名展

2016年6月入选中国·南亚东南亚国际美术(油画)展

2016年12月参加反朴求真——泸沽湖文化考察暨艺术展

 


Curriculum Vitae of Ying Borui

 

Member of Yunnan Oil Painting Society

Member of Kunming Landscape Painting Society

 

Education

2009-2013

The Fourth Oil Painting Studio, Yunnan Arts University

2014

Admitted to Master of Fine Arts in Contemporary Imagery Oil Painting, Yunnan Arts University, Advised by Professor Xiang Gao

 

Personal Statement

I was born in Kunming in 1990, and have never given up on oil painting since I met her in my childhood. With her 20 years’ company, oil painting has become part of my life and nothing has made me forget my obsession with her. She is the one most familiar to me, penetrating every thoughts and feelings of mine. We are of one mind. Whenever I turn to her, there are always wonders awaiting me.

 

Exhibitions

May, 2016

Participated in Kunming May Third Young Arts Festival “Zero Distance – Invited Exhibition of Small-Size Works by Artists”

May, 2016

Participated in “Evolving Language” – The Nomination Exhibition of Graduate Students in Arts Colleges in Yunnan

Jun, 2016

Shortlisted by China-South Asia, Southeast Asia International Art Exhibition (Oil Painting)

Dec, 2016

Participated in “Exploring the Original Nature” – Cultural Studies and Art Exhibition Concerning Lugu Lake




扮演与隔离——应博睿个展

Play and Isolation——Ying Borui Solo Exhibition

 

艺术家/Artist:应博睿 Ying Borui

策展人/Curator:王蓓 Wang Bei

艺术总监/Art Director:罗菲 Luo Fei

 

开幕/Opening:2017.7.8  20:00

展期/Duration:2017.7.8—2017.8.8

地址/Address:  

昆明市西山区西坝路101号TCG诺地卡文化中心

TCG Nordica, Xiba Road 101#, Xi Shan District , Kunming

《老鹰捉小鸡》45×34cm 纸本水彩


发表